赏析 注释 译文

祭田横墓文

韩愈 韩愈〔唐代〕

  贞元十一年九月,愈如东京,道出田横墓下,感横义高能得士,因取酒以祭,为文而吊之,其辞曰:

  事有旷百世而相感者,余不自知其何心。非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁?余既博观乎天下,曷有庶几乎夫子之所为?死者不复生,嗟余去此其从谁?当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子於剑铓?抑所宝之非贤,亦天命之有常。昔阙里之多士,孔圣亦云其遑遑。苟余行之不迷,虽颠沛其何伤?自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。

译文及注释

译文
  贞元十一年九月,我到洛阳去,从田横的墓取经过,感叹田横义气高尚,得到贤士的爱戴,于是就取出酒来祭奠他,做一篇祭文来悼念他。文章是这么的:

  事情有经过了上百世而相感应的,我现在不知)己的心情是怎么么的。您不是当今之世所崇尚的,是谁让我哽咽唏嘘不停啊?我看遍了全天下,哪里有与您类似的行为啊?死去的人不能再复生,感叹您离开后又可以去跟随谁呢?当年秦朝败乱的时候,得到一个大贤士就可以称王天下,可为什么您有五百人跟随,却不能使您远离刀剑的锋芒啊?抑或时代所珍视的并非贤才,或许这就是天命有常。当年阙里有很多的贤能之士,孔圣人据说不也是匆匆忙忙。只要我所行走的方向不迷失,即使困苦无数又有什么关系呢?)古以来死去的方式都不一么,您到现在还是光芒万丈的。我恭敬地跪下来诵读祭文向您献酒,您的灵魂仿佛就过来享用了。

注释
田横:秦末群雄之一。曾为齐国宰相,一度)立为齐王,后兵败,逃于海岛(今山东即墨市田横岛)。刘邦建立汉朝后,田横因不肯归汉而)杀。田横墓,在河南偃师。
十一年:各本或作十九年。“月”下有十一日字。
):往;到……去。3管子·太匡》:“公将)齐,与夫人协行。”3史记·封禅书》:“天子亲)五利之第。”)东京,一作“东)京”。
因:于是,就。
旷:阻隔,间隔。刘桢3赠五官中郎将》诗:“)夏涉玄冬,弥旷是余旬。”
世:古代以三十年为一世。
百世:形容时代之久远。
稀:清沈钦韩曰:“稀”当作“希”,言非今世所尚。
欷(xū)歔(xī):叹息,哽咽。
曷(hé):何。庶几:差不多。表示可能。3庄子·庚桑楚》:“庶几其圣人乎。”
夫子:对田横的尊称。
死者:一作“死而”。
嗟:慨叹,忧叹。
铓(máng):刀尖,锋刃。柳宗元3与浩初上人同看山寄京华亲故》诗:“海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。”
剑铓:宝剑的锋芒。
宝:器重,珍视。
宝之:一作“宝者”。
天:一作“大”。
阙里:地名。相传为春秋时孔子授徒之所。故址在今山东曲阜城内。3论衡·幸偶》:“舜尚遭尧受禅,孔子已死于阙里。”
遑(huáng)遑:匆匆忙忙的么子。3论衡·定贤》:“是以孔子栖栖,墨子遑遑。”
苟:)果,只要。
虽:即使。
耿光:光明,光辉,光荣。3尚书·立政》:“以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。”
跽(jì):长跪。两膝着地,上身挺直。荐:进献。 ▲

创作背景

  韩愈在贞元八年(公元792年)举进士。此后,三年两试博学宏词科均告失败,“三选于吏部卒无成”,求仕未果,心情抑郁。贞元十一年(贵阳795年),韩愈终于在用世与傲气之间采取了折衷,在正月以后三个月里连续三次上书当时的宰相,企望能得到一官半职,满足其达济天下的用世之心。但最终未被重视,三次上书如泥牛入海毫无消息。不久之后,他第三次赴考宏词科,不料又铩羽而归。他怀才不遇,用世无门,情绪恶劣到极点。贞元十一年五月他离长安东归河南。九月从故乡去东京洛阳,途径偃师,祭吊当地的田横墓,写下这一篇祭文。

赏析

  这是一篇祭文。此文表面上是为悼念秦末群雄之一的田横而作,而实际上是作者借历史之酒杯,浇现实之块垒,以古今对比的手法,通过歌颂田横“义高能得士”,借以表达作者对当时统治者不能任用贤明的不满。文章主旨明确,却又写得曲折朦胧,扑朔迷离,而在行文上一气奔纵,淋漓酣畅,具有非同寻常的艺术魅力。

  全文第一段实际上是文章的小序,用来过渡。但韩愈常常在小地方作大文章,给人以深刻的印象。韩愈单单凭吊田横,事出有因。田横出生于齐国贵族,兄弟三人相继为王。秦汉之际,田横兵败携五百人逃至海岛。汉高祖刘邦以“大则王,小则侯”劝其归附。田横却在未见刘邦之前自杀。刘邦感叹而厚葬田横,随后田横手下两人也自杀。海岛上五百人获悉田横及手下二志士皆死,全部集体自杀。史称田横“高节,宾客慕义而从横死,岂非至贤”。韩愈过田横墓以“能得士”为表象,以“义高”的意蕴,展开文思,借历史的酒杯,浇现实之块垒,借田横的酒杯,浇自己之块垒。这第一段是为下文运气、蓄势。

  祭文真正开始是在第二段,形式为韵文。“事有旷百世而相感者,余不自知其何心”,有劈空而来、声势夺人之概。旷,空可以引申为超越。超越百世而相感,是“心有灵犀”,显示了强大的道德力量,有千钧之力。而饶有兴味的是,这“事有旷百世而相感”一句所聚集起来的能量,又用“余不自知其何心”释放,故作腾挪。其实,产生“旷百世而相感”的韩愈其心非常明确,就是第一段中的“感横义高能得士”。这里的“余不自知其何心”,盖有难言之隐衷。因而曲折隐约,扑朔迷离。“非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁”,又扳回一笔。“今世之所稀”和“欷歔而不可禁”都暗中紧扣“义高能得士”之事而言。行文中不出现此等字面,是故作隐约朦胧。“余既博观乎天下”以下四句,是针对现实有感而发。“余既博观”二句,承上文“今世之所稀”生发;“死者不能复生”二句,继上文“使余欷歔而不可禁”深入,层层逼近,部署谨严。统观天下,无田横之高义,亦无田横之重士,道尽心中不平之气,骂尽当时的权贵;田横死而不能复生,自叹无人可归以从,道尽心中愤懑之情,骂尽世上庸俗之人。以上八句,两换其韵,行文跳动闪烁,似承而折,若断若续,文心锦绣,姿态横生。

  但是,由田横而感发的当时政坛无义、不能得士必须进一步阐明,因为田横“义高能得士”毕竟以失败告终,于是韩愈又从田横的失败着笔,说“当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子於剑铓”,以退为进,将田横的历史以极简括的语言表达出来。首先表明田横的失败与得士无关,以孔门多士而孔子一生却道不行于列国为例,确认田横所得之士皆贤,而田横失败,惟归之于天命。但是韩愈以“苟余行之不迷,虽颠沛其何伤”两句,力挽山河,否定天命。而否定天命论,就是承认“义高能得士”的正确性,而肯定了田横的“义高能得士”的正确性,就是针砭当时执政者不能做到“义高能得士”。因此与其说此文是哀悼田横,还不如说是慨叹作者自己的怀才不遇。不过,他并不因此悲观绝望,他说“苟余行之不迷,虽颠沛其何伤”,表明他对自己的未来有着道义上的自信。文章正面表态,反面一枪,正正反反,妙处横生。

  当然,这是一篇祭文,最后得回到对田横的悼念上来:“自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。”韩愈不仅在精神上感到田横的存在和道德的力量,而且表示了他的极大虔诚。对田横的虔诚,正是对今世的怒视。以上十四句一韵到底,虽意蕴上腾挪擒纵,曲折多姿,但在行文上一气奔纵,淋漓酣畅,与前一层次有明显的不同。韩愈为文,变化莫测,此文也是一个佳例。▲

韩愈

韩愈

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,一说怀州修武(今河南修武)人 ,自称“郡望昌黎(今辽宁义县)” ,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。中国唐朝中期官员、文学家、思想家、哲学家、政治家、教育家。秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。 

猜您喜欢

新水令·冒风连骑出金城

佚名佚名 〔宋代〕

冒风连骑出金城,闻孤猿韵切,怀念亲眷。为笑徐都尉,徒夸彩绘,写出盈盈娇面。振旅阗阗。讶睹阆苑神仙。越公深骤万马,侵凌转盼。感先锋,容放镜,收鸾鉴一半。归前阵,惨怛切,同陪元帅恣欢恋。二岁偶尔,将军沈醉连绵,私令婢捧菱花,都市寻遍。新官听说邀郎宴。因令赋悲欢。孰敢。做人甚难。梅妆复照,傅粉重见。

服椒法歌

陈晔陈晔 〔宋代〕

青城山老人,服椒得妙诀。
年过九十余,貌不类期耋。
再拜而请之,忻然为我说。
蜀椒贰斤净,解盐六两洁。
糁盐慢火煮,煮透滚菊末。
初服十五圆,早晚不可辍,
每月渐渐增,累之对二百。
盐酒或盐汤,任君意所歠。
服及半年间,胸膈微觉塞。
每日退十圆,还至十五烂。
俟其无碍时,数复如前日。
常令气熏蒸,否则前功失。
饮食蔬果等,并无所忌节。
一年效即见,容颜顿悦泽。
目明而耳听,须乌而发黑。
补肾轻腰身,固气益精血。
椒温盐亦温,菊性去烦热。
四旬方可服,肥之幸毋忽。
逮至数十年,功与造化埒。
耐老更延年,不知几岁月。
嗜慾若能忘,其效尤卓绝。
我欲世人安,作歌故怛切。
拼音 赏析 注释 译文

凤衔杯·留花不住怨花飞

晏殊晏殊 〔宋代〕

留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。
凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。

二十七日复雪用东坡聚星堂雪韵禁物体作诗约诸友同赋

赵蕃赵蕃 〔宋代〕

温风忽来振柯叶,翻覆手间重变雪。天公作事岂容料,坐使南人惊旷绝。

朝来送客到江浒,冻骨凛凛吹欲折。归来席户已迷漫,芋火拨残灰没灭。

眼中所历要摹写,拙笔难书非被掣。叩门好事忽有饷,一盏径能生脸缬。

昌黎咏雪故雄健,取喻未免收琐屑。争如欧苏两仙伯,一白解遮群丑瞥。

我今困客乃自困,韩非说难竟死说。戏诗还与作官同,大错知合几州铁。

拼音 赏析 注释 译文

鹊踏枝·谁道闲情抛掷久

冯延巳冯延巳 〔五代〕

谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。(抛掷 一作:抛弃;敢辞 一作:不辞)
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。

次韵仲退元日

徐瑞徐瑞 〔宋代〕

上元曾记昔年游,歌曲如山浩莫收。
公子喜陪苍玉佩,佳人笑指水晶球。
一天星斗飘仙乐,万顷芙蓉簇彩楼。
风雪与谁堪说梦,酒兰惊觉在吾州。

将至酇城和德麟韵

李廌李廌 〔宋代〕

绿胜章台杨柳街,青罗斗帐净无埃。
五株何用诗频说,安得韩公到此来。

王元美席上赋得怀罗浮得馀字

梁有誉梁有誉 〔明代〕

缥缈丹梯万仞馀,风尘回首列仙居。石楼积翠临沧海,铁柱飞泉落紫虚。

鸾鹤凌霞时自度,松苓满地日堪锄。何当归访葛洪去,四百峰头好结庐。

赵德安挽诗

魏了翁魏了翁 〔宋代〕

甲甲露布告诛曦,丙戌巴台已磔禧。
或谓禄媭非汉患,谁知田李遗唐危。
安州得祸闻人说,荆莫上功惟我知。
三十三年旧寮友,朔风吹泪读残碑。

郭次甫往游玄岳过金陵见寄用韵遥答

欧大任欧大任 〔明代〕

片帆不住楚江舟,嵾岭西寻最上头。金涧松杉千瀑下,玉霄台殿五云流。

书成薤叶僧能乞,杖借榔枝客共游。肯过茅君双白鹤,愿从人代访丹丘。

© 2023 风马诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错