东方虬〔唐代〕
译文初春忽降大雪,雪片纷纷扬扬飘满天空,落在树枝上像一朵朵盛开的白花。人们简直分辨不清园中的树究竟哪一株是真梅。
注释若个:哪个。
▲
展开阅读全文 ∨
真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面。
东方虬
东方虬——唐朝人,武则天时为左史,尝云百年后可与西门豹作对。陈子昂《寄东方左史修竹篇书》,称其《孤桐篇》骨气端翔,音韵顿挫,不图正始之音,复睹于兹。今失传。存诗四首。
与王忠孟登玉峰共饮春风亭
龚诩 〔明代〕
去年秋偶游宝山上方入一小院阒然无人有僧隐
苏轼 〔宋代〕
夜宿杨,晓起见雪
杨万里 〔宋代〕
宿小寺观主僧升座
刘克庄 〔宋代〕
榴皮题壁
丁逢季 〔宋代〕
颂古十四首·双林入灭
释可湘 〔宋代〕
挽陈本斋尚书
牟巘五 〔宋代〕
以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友
姜夔 〔宋代〕
相和歌辞。相逢行
韦应物 〔唐代〕
倪尚书生祠
华岳 〔宋代〕