拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·其八

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

译文及注释

译文
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

注释
谗言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地方的官。
漉:水慢慢地渗下。

创作背景

  唐朝自安史之乱后,气势顿衰。藩镇割据,宦官专权。才人被外放,愤激之际,怨刺之作应运而生。刘禹锡从京官调到地方官之后亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。有学者认为这组诗作于夔州后期,即长庆二年春(公元822年)在夔州贬所所作。 本首诗是组诗中的第八首。

简析

  《浪淘沙·其八》是一首七言绝句。全诗逻辑清晰,情感深沉。诗人以生动的比喻和鲜明的对比描绘了人生中的困境与挫折,传达出面对困境应有的坚韧和信念。首句和次句形成对比,一方面揭示了困境的严重性,另一方面又表达了面对困境的决心和信念;后两句则进一步强调了经历磨难的重要性,以及最终获得成功的可能性。这首诗诗句押韵工整,用词精准,极富哲理性。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 

猜您喜欢

夏日游太湖 其二

周南周南 〔宋代〕

气逼梅天溽,衣沾溜雨篷。暗潮留地灢,阔水架天风。

黯黑初星出,颠狂一瓠空。孙翁无片纸,说得五湖同。

柬邓尚龙尚虎尚义昆弟

张嗣纲张嗣纲 〔明代〕

昨日满香馀,梨园兴不虚。学翻新谱曲,閒说古人书。

已具青盐榼,聊扳白鹿车。飘然无俗虑,乐意竟何如。

病中兴感因成七诗寄蒲庵老禅 其三

乌斯道乌斯道 〔明代〕

猗兰畏阳盛,甘鞠惧虫食。昌阳恶溪涸,揭车伤土瘠。

上有寄生草,蒙茸托松柏。下有无名花,纷披弄佳色。

寻芳邈无人,空有馨香德。

送皎师归越

林逋林逋 〔宋代〕

林间久离索,忽忽望西陵。
静户初闻扣,归舟又说登。
野烟含树色,春浪叠沙稜。
幸谢云门路,同寻苦未能。

释老六言十首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

或说自竺乾至,或云先混沌生。
貌似金毛狮子,心疑白蝙蝠精。

赠杨君济县丞

谢应芳谢应芳 〔元代〕

我昔昆山鉏白云,高轩访我麋鹿群。
我今长洲钓明月,君复过此寂寞滨。
感君相知式相好,与君谈笑开怀抱。
坐分半席白瓯沙,满目青山净如扫。
社公雨晴风不作,村北村南花自落。
劝农来往落花间,鸡犬不惊田舍乐。
君归哦松坐松阴,我舟更入菰蒲深。
钓钩无饵勿语人,但说烟波无处寻。

孚舟亭新成赋十绝

方回方回 〔元代〕

六爻虚实相为用,二位高卑各有宜。
顺抚说随心不爽,风漂罗刹有还时。

九日敏求与侄璋九万载酒荪墅邀予与胡山甫潘

舒岳祥舒岳祥 〔宋代〕

五柳先生贫欠酒,不说无花过重九。
杜陵野客酒可赊,只恨青蕊成蹉跎。
如今风物尤凄恻,绕丛觅蕊无消息。
寒螀相吊野水流,病蝶来偎寒日夕。
不见金钱将翠羽,惟有悲风吹蔓棘。
古人爱汝非无意,志士仁人憔悴。
楚国无人屈子伤,陶杜凄凉唐晋季。
此日何日悲更悲,聊嗅青枝记一时。
往时好事环辙迹,建业钱塘华尽识。
就中内本碧玉杯,欲买黄金惜不得。
两都风景今何如,泪堕丛边和露滴。

延寿寺见红药小魏扬州号为醉西施

黄庭坚黄庭坚 〔宋代〕

醉红如堕珥,奈此恼人香。
政尔无言笑,未应吴国亡。

乙酉岁暮有感三绝

洪咨夔洪咨夔 〔宋代〕

精神收召入腔来,水色山光面目开。
可惜行窝新失伴,雪晴未忍说寻梅。
© 2023 风马诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错