拼音 注释 译文

咏史八首·其五

左思 左思〔魏晋〕

皓天舒白日,灵景耀神州。
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为欻来游。
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞冈,濯足万里流。

译文及注释

译文
晴朗的天空,耀眼的阳光照耀着神州大地。
洛阳城皇宫里一排排高耸的建筑,飞檐如同浮云。
在一座座高门大院里,居住着许多王侯。
自己本来就不是追随帝王以求仕进的人,为什么忽然到这里来游览呢?
穿着粗布衣服走出阊阖门去,迈开大步去追赶许由。
因都城生活龌龊,所以振抖衣衫于千仞高岗,濯洗手足于万里长流,以去尘杂污秽。

注释
紫宫:指帝王宫禁。
飞宇:飞檐。
攀龙客:跟随君主以求仕进的人。
欻(xū):轻举、急躁鲁莽。
被(pī)褐:穿着粗布短袄,喻不慕名利,安于贫贱。
阊阖:宫门,泛指京城。
许由:传说中的隐士。相传尧让以天下,不受,遁居于颍水之阳箕山下。尧又召为九州长,由不愿闻,洗耳于颍水之滨。事见《庄子·逍遥游》《史记·伯夷列传》。
千仞:形容极高或极深。
濯:洗。▲

创作背景

  本首诗是组诗中的第五首。《咏史八首》写于左思大年,具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因阳他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。晋武帝泰始元年(公元273年),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲阳殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在泰始元年(公元273年)以后。左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,阳实现自己的政治思想铺平道路,结果却是不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷、艰难,了解到晋朝的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。诗中有“长啸激清风,志若无东吴”(其一)句。晋灭东吴,是在晋武帝太康元年(280),《咏史八首》作于太康元年(公元280年)以前。 ▲
左思

左思

左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。 

猜您喜欢

送方彦卿南归用苏东坡送李方叔韵 其二

祁顺祁顺 〔明代〕

忆昔乡闾读书日,衿佩群中早相识。君情于我最深厚,二十年来无德色。

所求朋友在先施,宣父当时犹自责。蹇予粗陋生且晚,受教将何能报德。

君才浩瀚泻百川,惊涛巨怪纷满前。四明狂客不相遇,谁爱风流李谪仙。

阌乡值风

文同文同 〔宋代〕

烈风吹华阴,古槐若长呼。
高沙起黄碛,四望如一铺。
上马低便面,据鞍兀长途。
日晚过潼关,行客亦已疏。
守吏索姓名,沸乱如虫蛆。
两目不可开,说之使自书。
夜至阌乡县,僮仆相欷嘘。
困定即洗濯,泥土扪短须。
草草具盘飧,零落饭与蔬。
恨无姜少府,为脍黄河鱼。

送唐介南迁五首

谢景初谢景初 〔宋代〕

身任言责地,眼见公路埋。
胡宁包心颜,践履天了阶。
言出说随至,吏送南海涯。
一臣不足惜,喋血狈与豺。

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之

李昴英李昴英 〔宋代〕

佳哉茂士颇圆机,频到萧斋对尘挥。
官长见知因职业,人生最乐有庭闱。
东山至宝身当惜,伯玉中年力去非。
一事说来真可敬,来装罄矣货金归。

上元日

刘筠刘筠 〔宋代〕

汉典久传祠太乙,竺坟亦说会夫人。
蟾蜍吐耀祥轮满,菡萏凝华宝檠新。
风转相竽来帝乐,香焚夹道杂车尘。
承平多庆群欢洽,益见严宸奉紫旻。

老将效唐人体

陆游陆游 〔宋代〕

宝剑夜长鸣,金痍老未平。
指弓夸野战,抵掌说番情。
已矣黑山戍,怅然青史名。
和亲不用武,教子作儒生。

吊仅老塔

楼钥楼钥 〔宋代〕

仅老相从五十期,来瞻遗塔我心悲。当时旧话无人说,空有门前洗钵池。

题张明府清风堂三首

方回方回 〔元代〕

麦陇初秋晓吹寒,新篁摇动碧琅玕。
涤烦解愠谁相似,父老人人说长官。

赠才师用素轩沐公韵

郭登郭登 〔明代〕

蒲团草席任流年,坐断三生石上缘。
空果空花非有相,闲风闲月本无禅。
山瓶水冷龙藏雨,石鼎茶香鹤避烟。
闻说声尘悉清净,不将双耳听鸣泉。

南歌子

刘辰翁刘辰翁 〔宋代〕

搔困麻仙爪,含暄忍客衣。夜长窗月露成帏。不说明朝风雨、自当归。
© 2023 风马诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错