拼音 赏析 注释 译文

赠秀才从军·其九

嵇康 嵇康〔魏晋〕

良马既闲,丽服有晖。
左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。
凌厉中原,顾盼生姿。

译文及注释

译文
一位戎装武士骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲。
左手揽着名为繁弱的强弓,神情自若用右手把矢名为忘归的箭搭上。
他风驰电掣般地奔驰在广阔的原野,速度快得能把一掠即逝的影子超跨。
他气概非凡奋行直前地欲凌厉山河,他顾盼生辉神采飞扬驰骋在中原上。

注释
闲:熟习。
繁弱:古良弓名。
忘归:矢名。
凌厉:奋行直前的样子。

赏析

  “秀才”是汉魏时荐举科目之一,地位比较高,人数也不多,与明清时把州县学府中的生员称为秀才,情况不同。嵇康之兄嵇喜曾举秀才。他去从军,嵇康写了一组(十八首)诗赠他,便以“秀才”为代称。此处所选为第九首,是其中最著名的。

  嵇喜的为人,据史书所载,颇有些俗气。所以他去看阮籍,遭到一顿白眼。后来嵇康挟琴携酒而往,阮籍才高兴,以“青眼”相待。但在嵇康的赠诗中,却写得嵇喜十分脱俗潇洒,有人因此对嵇康加以讥刺。这是呆板的读诗方法。诗是写给嵇喜的,当然有称颂他的意思,但诗终究又是一种艺术创造,这二首诗中的人物形象,其实是理想化了的,更多地带有作者自身的痕迹,表现着作者对某种人生境界的向往。就是说,这诗有双重意义,而后一种意义更为重要。

  要理解这首诗,需要对魏晋时期的社会风气,尤其是所谓“魏晋风度”有所了解。魏晋的士族文人,普遍信奉老庄哲学,他们认为,现实社会中的一切现象,都是短暂的、变幻不定的,人若陷落在这些现象(如功名荣利、道德礼义等等)中,便失去真性,变得卑琐可笑。只有追求宇宙的大道,才能达到崇高的人生境界。从这一哲学基点出发,他们重视人的个性的自由发展,反对社会伦理规范的约束。他们评价人物,注重于内在的智慧、高尚的气质,以及由此表现出来的脱俗的言谈举止,乃至漂亮的外貌。总之,魏晋风度,是自由精神、人格美、漂亮的仪态的结合。嵇康本是魏晋风度的代表人物,是当代人推崇和效仿的对象。他的诗歌中的理想化人物,当然打上了时代的印记。所以,这首诗,实际是魏晋风度的写照,仅作为普通应酬之作来看,是太可惜了。

  这第九首诗,从表层上说,是想像嵇喜从军以后戎马骑射的生活。但借此,写出了一种纵横驰骋、自由无羁的人生境界。诗中描绘的场面和人物,具有象征意味。

  通常嵇康的诗不太讲究技巧,这首同样,结构平稳,无甚特异处。前四句,是静态的描写,从几个侧面勾出主人公的特征:他骑一匹训练有素的骏马,穿一身鲜丽生晖的衣服,左手持弓(“繁弱”,古之良弓),右手搭箭(“忘归”,古之良箭)。四句构成一个画面。虽不是直接写人,乘骑、服饰、器物,已经衬托出人物身份的高贵和气度的不凡。

  马在这首诗中具有重要意义,是完成人物形象塑造的凭借。作者写这马“良”而“闲”(本义是熟练),表明这匹骏马并不是难以羁勒、可能失去控制的烈马,这样写是有意暗示主人的一切意志都能得到充分的实现。

  后四句转入动态的描写:主人公纵马奔驰,如迅风,如闪电,紧随掠过的影子追逐天上的飞鸟(“景”同“影”,“飞”指飞鸟),奋行在广大的平原上。这里使用一连串表示动作迅急的词汇、一连串的比喻、形容,强烈地特出主人公纵马如飞的形象,要达到一种特殊的效果。诗是作用于读者的感性活动的。人们读着这样的诗,脑海里浮现出诗所描绘的场面,不自觉地似乎同诗中人物一齐凌厉奔驰,自然而然产生一种快感——超越限制、获得充分自由的快感。其实,现代人驾驶摩托、赛车,常常也是追求这样的快感。所以在西方影片中,经常出现汽车狂驰的场面。但是,如风如电的奔驰,因为唯恐失控,很容易带来紧张感,这样人就是被动的,仍旧是不自由的了。所以作者又加上稳定感。首句“良马既闲”的“闲”字,已经埋下伏笔,末句“顾盼生姿”,加以展开:主人公一路急驰,却是轻松闲逸,左顾右盼,风姿佳美。人生至此,真是如意舒展、毫无压迫,毫无滞塞,这是很美的境界。

  迅急所产生的快感和闲逸所产生的稳定感,本来是对立的东西,嵇康却借着马把两者统一起来了。只有高明的骑士坐在骏马上,才可能是既迅急而又闲逸的。这一形象最能表现人的充分自由和充分主动。延伸开来说,魏晋名士都喜欢临大事而从容不惊的态度。谢安身为宰相,当国家命运系于一举的淝水大战正在激烈进行之际,却在家里跟客人下围棋。不是他不关心国事(谢安是这场战事的决策人),而是一旦紧张失态,就不够潇洒,不够风度了。这跟嵇康所写的骑射场面,从人生境界上说,是相通的。所以这诗不仅是写嵇喜。何况,嵇喜是个文士,能不能骑快马还是个问题。

  嵇康是一位思想深邃的哲学家,写诗则非其所长,往往议论太多,陷于枯涩。但这首诗却没有上述的毛病(至少不严重),诗中的形象称得上鲜明生动。人物凌厉奔飞而闲逸自由,具有诗歌特有的感染力。所谓“魏晋风度”,颇有些微妙,不易讲清楚,在这首诗里,至少是写出了一些特征,值得仔细一读。▲

嵇康

嵇康

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。 

猜您喜欢

挽新安恭荣王诗

虞俦虞俦 〔宋代〕

安僖折派庆源长,宪靖猗兰奕叶芳。
可但词章夸华白,更馀政事说龚黄。
两宫密侍清间燕,三事荣分衮绣光。
生死哀荣难得似,宸纶一品赠真王。

夜坐书怀

朱南杰朱南杰 〔宋代〕

挑灯看彻后村诗,忽尔惮惮百所思。
不待人言已知错,要知分定盍如斯。
但求甘旨安无事,浪说荣华自有时。
倒指新篘当已熟,且煨闽芋一中之。

太令人轩氏挽词 其二

楼钥楼钥 〔宋代〕

旧说苏无著,夫人亦正宗。毒蛇横在路,栗棘更无踪。

萧散超尘界,扶持礼绀容。觉庵谁嗣法,别去德云峰。

偈颂一百三十六首

释惟一释惟一 〔宋代〕

狮子吼,无畏说,
百兽闻之皆脑裂。

郢中三咏为曾中丞赋 其三 锦标轩

欧大任欧大任 〔明代〕

城上霞成锦,开轩向郢都。一毛标凤穴,千里识龙驹。

寒并金茎直,光侵玉树孤。韦贤推相业,曾是汉名儒。

胡恕堂中丞听禅图

周寿昌周寿昌 〔清代〕

粤秀峰头妖雾横,先生到日欃枪平。西子湖头秋月皎,先生去后烽烟扰。

一去一来何因缘,是有妙法非言诠。心慈合造人间福,量大能超劫外天。

天台一万八千丈,飞仙往往凌风上。忽从古德证三生,俯瞰尘寰空万象。

鱼山梵呗几由旬,白足历见宰官身。手持龙节敷灵雨,活物岂数恒沙尘。

修罗不艺青莲火,小歇津梁参佛果。根芽悟彻去来今,丹青妙写人天我。

我昔问绢之江涯,石梁曾访赤城霞。披图愿附听经座,笑摘灵山一瓣花。

拂水崖分得寒字

文彭文彭 〔明代〕

虞山西南太奇绝,流泉迸出青崖湍。横分一道地脉裂,倒飞十丈天风寒。

注披射日金光草,净泻孤云白玉盘。洪厓华盖渺何许,此时直欲招青鸾。

仁字卷子

王珪王珪 〔宋代〕

文昌清晓漏声疏,曾看飞泉落笔初。
诗人池塘似灵运,赋传宫殿学相如。
春官不下真朱点,阴注将成淡墨书。
见说丹台名第一,蕊章须诏侍严徐。

偈颂四十二首 其六

释祖先释祖先 〔宋代〕

大家共住吃茎齑,熟煮烂炊。粗餐易饱,细嚼难饥。

泠淡没滋味,从来少人知,此意明明说向谁。

题范良璧赞画说剑馀情卷 其一

程敏政程敏政 〔明代〕

横槊赋诗骚将喜,赋诗退虏老兵嗔。不知阅武场中士,说剑馀情得几人。

© 2023 风马诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错