提示:本站因为算法升级出错待修复,若打开链接发现不是您检索的内容,请点击首页重新搜索即可,感谢您的访问!
当前位置:首页>现实的句子>除却巫 全诗

除却巫 全诗

《除却巫 全诗》

句子网名网小编为大家整理的除却巫 全诗句子如下,如果喜欢请多多宣传哦。

除却巫 全诗

1、就好像你能逃离我似的!

2、JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness. For he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know I am the Lord when I lay my vengeance upon you." I been sayin' that shit for years. And if you ever heard it, it meant your ass. I never really questioned what it meant. I thought it was just a cold-blooded thing to say to a motherfucker 'fore you popped a cap in his ass. But I saw some shit this mornin' made me think twice. Now I'm thinkin', it could mean you're the evil man. And I'm the righteous man. And Mr. .45 here, he's the shepherd protecting my righteous ass in the valley of darkness. Or it could mean you're the righteous man and I'm the shepherd and it's the world that's evil and selfish. I'd like that. But that shit ain't the truth. The truth is you're the weak. And I'm the tyranny of evil men. But I'm tryin'. I'm tryin' real hard to be a shepherd.

3、最纠结的台词:我们还是不要在一起了,但是这不代表,我不爱你了。(如果我不是我,你不是你,我们会怎样?)

4、那就不要。

5、I was unconditionally and irrevacobly in love with him.

6、最希翼的台词:只要有爱,就有希望。(爱给了那么多人希望,可是为了爱,也要舍弃很多。)

7、Bella: I dream about being with you forever.

8、-贝拉,现在你就是我的生命了

9、就好像我需要那些似的。

10、Pumpkin: Fucking-A right, it worked. That's what I'm saying. Knucklehead walks into a bank with a telephone! Not a pistol, not a shotgun, but a fucking phone. Cleans the place out, doesn't even lift a fucking finger.



最新推荐:

杜甫妇啼一何苦 08-01

又示宗武杜甫 08-01

杜甫 寄狄明府 08-01

杜甫的诗关于下雨 08-01

杜甫的登高其一 08-01

雨不绝 杜甫拼音 shi 08-01

李杜甫当过官吗 08-01

杜甫畏病畏药 08-01

《咏怀古迹》杜甫原文 08-01

规雁杜甫古诗翻译 08-01